Magyar Lengyel Barátság
July 7, 2024, 4:23 pmFordítás tekintetében sokat számít, ha az ember magabiztosan birtokában van annak a nyelvnek és a nyelv mögötti kultúrának, amelyről fordít. De a legfontosabb, hogy miként bánik saját anyanyelvével. Falun cseperedtem fel, nagyközségben jártam általános iskolába, aztán már a fővárosban gimnáziumba, így alkalmam volt a magyar nyelv több rétegét megismerni. Ez sokat segített a fordítói munkámban. – Úgy tűnik, magyar–lengyel vonatkozásban az 1848–49-es szabadságharc lett munkásságának a fő terepe. Miért? – Nyolcéves koromban gyermekkori olvasmányélményem irányította a figyelmemet a szabadságharcban részt vevő lengyelekre. Index - Belföld - Nem múlik el nyomtalanul az elmúlt száz nap a magyar–lengyel kapcsolatok történetében. Rákosi Viktor Hős fiúk című regényének egyik főhőse Petőfi, a másik Bem volt. Báthory Istvánról ekkor még semmit sem hallottam, de a lengyelek befogadásáról is csak a gimnáziumban szereztem tudomást egy barátom és osztálytársam révén, akinek az édesanyja lengyel menekült volt. Bemen és Petőfin keresztül erősödött a vonzalmam a lengyelek iránt. – Ki volt Wacław Felczak, milyen szerepet vitt a térség, illetve konkrétan a magyar rendszerváltás folyamatában?
Index - Belföld - Nem Múlik El Nyomtalanul Az Elmúlt Száz Nap A Magyar–Lengyel Kapcsolatok Történetében
Egész Lengyelország területéről jelentkeztek önkéntesnek, hogy Budapesten segíthessék a magyarok szabadságharcát. A regionális sajtó mindenütt beszámolt szervezkedésekről. Természetesen a legaktívabban az eleve Budapesten tartózkodó lengyel egyetemisták, mint például Andrzej Bratkowski, Hanna Linsenmann vagy Lidia Widajewicz tudtak segíteni. Utóbbi lány gépfegyverrel a nyakában ténylegesen is harcolt Budapest utcáin, amiért hazatérve a lengyel belbiztonságiak "közreműködésével" halálos balesetet szenvedett. Lengyel magyar barátság. Sokat tettek a Budapestre érkező lengyel újságírók is, akik rendszeres tudósításaikkal ösztönözték a lengyel lakosságot a segítségnyújtásra. Wiktor Woroszylski ( Nowa Kultura), Hanna Adamiecka ( Sztandar Młodych), valamint Marian Bielicki ( Po Prostu) folytatásban közölt írásai óriási hatással voltak a lengyelek társadalomra. Adamiecka a forradalom leverése után néhány hónap múlva öngyilkosságot követett el… Nem meglepő, hogy az időközben megszilárduló új lengyel politikai vezetés aggodalommal tekintett Budapestre és a lengyel társadalmi mobilizációra.
Ebből született a Fidesz. Felczak így lett formálója a magyar–lengyel kapcsolatok történetének.