Briliáns Barátnőm Kony 2012
July 16, 2024, 8:29 pmTovább olvasom Briliáns barátnőm – Nápolyi regények 1. Fordította: Matolcsi Balázs Megjelenés dátuma: 2016-11-11 Terjedelem: 344 oldal Méret: 135 x 210 mm Kötés: KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ ISBN: 9789633557211 4 990 Ft 3 992 Ft Állandó 20% kiadói kedvezmény Nem rendelhető Lila Cerullo és Elena Greco tűz és víz. Lila fiús, robbanékony, erőszakos, parancsolásra született, Elena lágy, odaadó, szorgalmas, figyelmes és önfeláldozó. Jobban nem is különbözhetnének, sorsuk mégis egy életre összefonódik az 1950-es évek szegény, poros nápolyi udvarain. Hol elválaszthatatlan barátnők, hol fékezhetetlen szellemi riválisok. Nem tudnak se egymással, se egymás nélkül élni, kiegészítik, inspirálják egymást, egyikük sem lenne a másik nélkül az, aki. Egyikük úgy dönt, hogy nem tanul tovább, és tizenhat évesen férjhez megy, a másikuk a gimnáziumot és a tudást választja. Mindketten egy szegénységgel küszködő, büszke, erőszakos férfitársadalomban próbálnak a maguk módján boldogulni, előrébb jutni, a tőlük telhető legnagyobb függetlenséget kivívni.
Briliáns Barátnőm - Nápolyi Regények 1. (Filmes Borító) (4. Kiadás) | 9789633557471
Kíváncsi lettem, mert sehol se hozták fel kritikákban azokat a pontokat, amik anno engem visszatartottak az írónőtől, s megörültem, amikor kiderült, hogy a nemzetközi díjak ismét a magyar könyvkiadás figyelmét is felé terelték, s megjelent magyarul is az első könyv a Briliáns barátnőm, a Park Kiadó gondozásában, s a kötet hátuljában már ott vannak a folytatások címei, úgyhogy valószínűleg a teljes négy regény olvasható lesz. S meg kell hagyni, hogy ez az első bizony meghozta az étvágyamat, várom a többit is, mert annyi minden van Elena és Lila történetében, érzem. Nápolyban, a második világháborúból magához térő város egyik külvárosi telepén indulunk, ahol nagy a szegénység, a lépcsőház, a környék lakói szinte fel se veszik a gorombaságot, a durvaságot, a tanulatlanságot és a családon belüli erőszakra senki se figyel igazán oda, mert ez az élet velejárójának tartják. Itt barátkozik össze még kislánykén Lila Cerullo a suszter és Elena Greco a portás lánya. Az ő kapcsolatukon keresztül látjuk a telep történetét, az ott élők kisebb-nagyobb tragédiáit.
Elena Ferrante a kortárs világirodalom nagy rejtélye. Annyi tudható róla, hogy Nápolyban született, és ő a Tékozló szeretet, az Amikor elhagytak és a Nő a sötétben szerzője. La Frantumaglia című műhelynaplójában levelezését, jegyzeteit, valamint kiadatlan írásait gyűjtötte össze. Az új név története a Nápolyi regények tetralógia második kötete. Aki megszökik és aki marad Elena és Lila, akiket az előző részekből (Briliáns barátnőm és Az új név története) már jól ismerünk, nővé érett, méghozzá nagyon korán. Lila tizenhat évesen férjhez ment, kisfia született, aztán elhagyta a férjét és a jólétet, és egy gyárban dolgozik, embertelen körülmények között. Elena elkerült a telepről, a Pisai Egyetemen tanult, írt egy regényt, melynek sikere kitárta előtte egy jómódú, művelt világ kapuit. Más-más módon, de mindketten megpróbálták ledönteni a falakat, hogy végre kitörhessenek a nyomorból, a tudatlanságból és a kilátástalanságból. A két lányt ezúttal a hetvenes évek Olaszországában látjuk viszont a tőlük megszokott fékezhetetlen lendülettel, korábban elképzelhetetlen remények, kétségek, feszültségek, kihívások között.