Index - Kultúr - Ó, Kapitány, Kapitányom! Hét Éve Halt Meg Robin Williams
July 4, 2024, 11:31 pmkedves Apa! Ez a kar a fejed alatt; Valami álom, hogy a fedélzeten, Hidegen és holtan estél el. Kapitányom nem válaszol, ajka sápadt és mozdulatlan; Apám nem érzi a karomat, nincs sem pulzusa, sem akarata; A hajó épségben horgonyzott, útja lezárt és kész; Félelmetes utazásból a győztes hajó nyert objektummal érkezik Örülj, ó partok, és csengess, ó harangok! De én gyászos taposóval, Sétáljon a fedélzeten, a kapitányom fekszik, Ó kapitány! Kapitányom! Rettenetes utunk véget ért A hajó átlépte az összes köpenyt, a kívánt jutalmat elnyerték A kikötő közel van, hallom a harangokat, a tömeg ujjong, Míg a szemek az őszi gerincet követik, a komor és merész edényt. Ó, a vörös cseppek, amelyek véreznek A fedélzeten, ahol a kapitányom fekszik, Nyújtott, hideg és élettelen. Ó kapitány! Magyarul Bábelben - irodalmi antológia :: Whitman, Walt: Ó kapitány! Kapitányom! (O Captain! my Captain! Magyar nyelven). Kapitányom! Keljen fel, hogy hallgassa a harangokat. Kelj fel: neked kitűzik a zászlót, neked a harci trillákat, Neked a csokrok és a becsomagolt füzérek, az emberek fekete bankjai, Feléd szólít, hullámzó tömeg, szenvedélyes arcuk megfordul: Itt, kapitány!
Magyarul Bábelben - Irodalmi Antológia :: Whitman, Walt: Ó Kapitány! Kapitányom! (O Captain! My Captain! Magyar Nyelven)
"A költészet a csend legkisebb ráerőltetése a fecsegés világában. " -Marvin Bell Ezen a héten az O Kapitány! Kapitányom! című művét Walt Whitmantől. Ez egy kiváló vers, amely átérezteti velünk az elbeszélő szorongását. Mivel ez a vers egy konkrét történelmi eseményre utal, ezúttal sokkal szakszerűbb lesz a megközelítésem. O Kapitány! Kapitányom! O Kapitány! Kapitányom! félelmetes utunk véget ért; A hajó minden zúgást átvészelt, a keresett zsákmányt elnyertük; A kikötő közel van, a harangokat hallom, a nép mind ujjong, Míg a szemek követik a szilárd gerincet, a hajó zord és merész: De ó, szívem! szív! szív! Ó a vérző vörös cseppek, Ahol a fedélzeten fekszik a kapitányom, Kihűlve és holtan. Ó kapitány! Kapitányom! kelj fel és halld a harangokat; Kelj fel – érted lobog a zászló – érted dudaszó; érted csokrok és szalagkoszorúk – érted zsúfolódnak a partok; érted hívnak, a ringatózó tömeg, buzgó arcok forognak; Itt kapitány! Kedves apám! Ez a kar a fejed alatt; Ez valami álom, hogy a fedélzeten, Kihűltél és meghaltál.
Barthes tehát – Keatinghez hasonlóan – sikeres tanár. Annál többet pedagógus nem érhet el, mint hogy megváltoztatja, alakítja diákjai személetmódját, világnézetét, értékrendjét. Sikerük mégis tragédiába torkollik. Mindkét filmben a tanár legkedvesebb, legérzékenyebb diákja lesz öngyilkos. Az a diák, aki úgy tűnt, leginkább megértette a tanár ideáit. S nemcsak megértette, hanem át is formálta az életét, aminek a segítségével új, sorsfordító döntéseket képes hozni. Ám ezekre a döntésekre a környezet (mindkét esetben a szülők) értetlenséggel és agresszióval reagál. A gyerek pedig csapdába kerül: immár látja a "jót", a célt, amit a tanára megmutatott neki, ám kiskorúként még nincs meg a lehetősége és szabadsága arra, hogy meg is valósítsa azt. Amikor erre rájön, a kamaszok radikalizmusával válaszol mindkét tanítvány: inkább az öngyilkosság, mint egy hazug élet. Ha a pedagógusszakma felől közelítjük meg a helyeztet, mindkét tanár ott vétett megbocsáthatatlanul nagyot, hogy a gyereket a családjától függetlenül, individuumként kezelte, így nem mérhette fel nevelői tevékenységének következményeit.