A Barátságos Óriás - Roald Dahl - Könyváruház
July 4, 2024, 10:03 pmSzofi legnagyobb szerencséjére. Ha ugyanis bármelyik másik óriás rabolta volna el az éjszaka kellős közepén, hamarosan felfalta volna reggelire. Amikor Szofi megtudja, hogy az óriások Angliába loholnak, és egészben nyeldekelnek le kedves gyerkedliket, ő meg a HABÓ elhatározza, egyszer s mindenkorra véget vetnek a szörnyűséges emberevésnek! Roald Dahl kém volt, kiváló vadászpilóta, csokoládétörténész és feltaláló, továbbá a Charlie és a csokigyár, a Matilda, A barátságos óriás, valamint számos nagyszerű történet szerzője. A barátságos óriás az első kötet a Kolibri Kiadó Roald Dahl-sorozatában, amelyben új fordításban jelenik meg a Matilda, illetve a későbbiekben további népszerű Dahl-regények is. A köteteket a számos David Walliams-könyvet is illusztráló Quentin Blake rajzai gazdagítják Kiadó: Kolibri Kiadó ISBN: 9786155501036 Oldalszám: 292 oldal Fordító: Nagy Sándor Illusztrátor: Quentin Blake Vélemény: Annak idején, amikor bébisintérkedtem Angliában, a gyerekeknek megvolt a teljes Roald Dahl sorozat Quentin Blake illusztrációival, s egyszerűen élmény volt kézbe venni a könyveket.
- A barátságos óriás teljes mese magyarul
- A barátságos óriás tejes film magyarul
- A barátságos óriás magyarul teljes film videa
A Barátságos Óriás Teljes Mese Magyarul
Roald Dahl kém volt, kiváló vadászpilóta, csokoládétörténész és feltaláló, továbbá a Charlie és a csokigyár, a Matilda, A barátságos óriás, valamint számos nagyszerű történet szerzője. A barátságos óriás az első kötet a Kolibri Kiadó Roald Dahl-sorozatában, amelyben új fordításban jelenik meg a Matilda, illetve a későbbiekben további népszerű Dahl-regények is. A köteteket a számos David Walliams-könyvet is illusztráló Quentin Blake rajzai gazdagítják. Idézet, kritika, recenzió helye. Kis türelmet kérünk. (a szerk)
A Barátságos Óriás Tejes Film Magyarul
Rútállatos és öklendetes Frissítve 2016. augusztus 26. 10:36 Publikálva 2016. 10:31 Trükkös dolog a regényadaptáció. Ha túl közel maradsz a forráshoz, akkor szolgai adaptációt kiáltanak, ha meg elhajolsz tőle, akkor azzal feldühíted a rajongókat. Akárhogy is van, egy biztos: Roald Dahl rendkívül elégedett lett volna A barátságos óriás filmváltozatával. Dahl állítólag – jó angol szerző módjára – nehezen találta meg az összhangot a filmesekkel, főleg azokkal a jenkikkel, ezért is szaporodtak meg a Dahl-adaptációk az író 1990-ben bekövetkezett halálát követően. Kár, hogy nem láthatta Spielberg művét, amely minden ízében hűen követi Dahl eredetijét annak csavaros szövegezésével, illékony cselekményével, naiv bájával és infantilis humorával együtt. Remek mozgóképes illusztráció, csak filmként többé-kevésbé életképtelen. A kisujjamat nyújtom, de az egész karod kell, haha! A történet Sophie-ról, a londoni árvaházban élő kislányról szól, aki álmatlansággal küszködik, ezért aztán kiszúrja az alvó városban lopózó óriást, aki cserébe elrabolja őt, és elviszi Óriásországba.
A Barátságos Óriás Magyarul Teljes Film Videa
Bárkinek ajánlom, aki kicsit is gondolkozik rajta, aki pedig még nem, hát, itt az alkalom! A példányért köszönet a kiadónak és a Kildarának. BORÍTÓ: A Móra kiadó borítója is aranyos volt, de ez a filmes sokkal barátságosabb és kifejezőbb. Jobban látszik, hogy a képen tényleg egy óriás és egy kislány van. Nagyon tetszenek a színei, a betűtípusok és a kép egész hangulata. 5/5 TÖRTÉNET: Nem gondoltam volna, hogy ennyire tetszeni fog. Az elején volt néhány szóismétlés, ami később aztán eltűnt, így a könyv is élvezhetőbbé vált. Kedves, szeretni való történet egy kislányról és egy óriásról, aki nem félt más lenni. 5/5 KARAKTEREK: Szofi és HABÓ is sok munkát igényelt ahhoz, hogy ez a történet működőképes legyen, az író pedig tökéletes oldotta meg. Mindkettőjükről el lehet mondani, hogy élnek, könnyedén lehet őket szeretni és az olvasóból ki is váltják ezt. Pontozás Történet: 5/5 Karakterek: 5/5 Borító: 5/5 Kedvenc karakter: HABÓ Amit szerettem benne: A történet, a HABÓ beszédét Amit nem szerettem benne: Az elején a szóismétlést Adatok Kiadó: Kolibri Megjelenés: 2016 Oldalszám: 286 Műfaj: Meseregény
"A Hatalmagos Azonáltal Barátságos Óriás, azaz a HABÓ nem közönséges csontkrámcsáló óriás. Ahhoz túlságosan is kedves és gyámbor. Szofi legnagyobb szerencséjére. Ha ugyanis bármelyik másik óriás rabolta volna el az éjszaka kellős közepén, hamarosan felfalta volna reggelire. Amikor Szofi megtudja, hogy az óriások Angliába loholnak, és egészben nyeldekelnek le kedves gyerkedliket, ő meg a HABÓ elhatározza, egyszer s mindenkorra véget vetnek a szörnyűséges emberevésnek! Szofi és a HABÓ címmel is megjelent. " Hogy találtam rá? Az animációs filmhez már volt szerencsém és annyira tetszett, hogy muszáj volt elolvasnom a könyvet is. Saját példány? Dedikált? Igen, de nem dedikált. Kiknek ajánlom? Gyerekeknek, azoknak, akik szerették a mesét; illetve gyermeklelkű felnőtteknek egyaránt élvezhető olvasmány lehet. Értékelés: A könyv kinézete hibátlan, nagyon szeretem a kép hangulatát; a betűtípust és a színes címet. Azonnal lehet sejteni, hogy miről szól a regény, nagyon kifejezőre sikerült. A lapok szépek, nagyszerűen feldobják a sorok között felbukkanó rajzocskák vagy az egész oldalas illusztrációk.