Tóth János
July 17, 2024, 2:10 pmCsótár Rezső - Róka Lajosné - Czugh Zsuzsa - Cseke János - Zsohár Gyula - Kovács Erika - Papp Vilmos - Tóth János - Albert Attila - Vörös Ferenc - Farsang Adrienn - magyarszombatfai fazekasok címjegyzéke - az első ismert őrségi cseréptárgy - Magyarszombatfai Fazekasnapok - Magyarszombatfai Fazekasház - Veleméri Sindümúzeum - Őrségi jelkincs - cserépkályha Magyarszombatfáról - cserépkályha Kercaszomorról Vörösmarty u. 33. Tel: (92)351-762. Mobil: (30)547-3334. 2. ábra. Őrségi cserépcsupor a szár szójelével (Franz Simon rajza) Kovács szer 72. (70)337-9142 3. Czugh Zsuzsa magyarszombatfai fazekas tejesköcsögje az X alakú rontáselhárító jellel Fő út 21/a. „Nem hagyott nyugodni a családi hagyomány” | Mandiner. Tel. : (94)444-189. 4. Czugh Miklós tányéra a veleméri Sindümúzeumban, a Cserépmadár szállás portáján Fő út 20/a. : (94)444-196 5. A magyarszombatfai Cseke János agyaghuszárai az őrségi szállások vendégeinek kedves látnivalót jelentenek Őriszentpéter, Kovácsszer 70. Tel: (94)428-208, (70)337-9140 Felsőjánosfa, Szénégető u 1. Tel: (94)426-037 7.
- XXI. Fazekas Napok – idén is tűzből jön a csoda Magyarszombatfán - RTVSLO.si
- „Nem hagyott nyugodni a családi hagyomány” | Mandiner
- Tóth János Fazekas Magyarszombatfa
- Őrség Határok Nélkül – Helyi termékek
Xxi. Fazekas Napok – Idén Is Tűzből Jön A Csoda Magyarszombatfán - Rtvslo.Si
Az őrségi fazekasság története A fazekasság ősi mesterség, legalább 8000 éves múltra tekint vissza. Legrégebbi fazekasfalvaink a tűzálló agyag-lelőhelyek környékén jöttek létre. Albert Attila id. Magyarszombatfa Albert Attila ifj. Magyarsombatfa, Fő u 25. Tel: +36 30 865 1550 Facebook: Cseke János Magyarszombatfa, Fő út 20/a. Tel: +36 30 782 2461 Csótár Rezső Szentgyörgyvölgy, Vörösmarty u. 33. Telefon: 92/351-762 Mobil: +36-30/547-3334 Farsang Adrianna Nagyrákos Kovács Erika Felsőjánosfa Nyakasné Czugh Zsuzsanna Magyarszombatfa, Fő út 21/a Tel: + 36 30 346 1323 Róka Katalin Őriszentpéter, Kovácsszer 72. Tel. Őrség Határok Nélkül – Helyi termékek. : +36 70 337 9142 Róka Lajosné Tóth János Magyarszombatfa, Fő út 65. Tel: +36 30 476 2579 Vörös Gábor Magyarszombatfa, Fő út 44. Tel: +36 20 943 0836 Zsilinszki András Zsohár Balázs Magyarszombatfa, Fő út 32. Tel: +36 30 500 7369
„Nem Hagyott Nyugodni A Családi Hagyomány” | Mandiner
A Gerencsérek földjén, Magyarszombatfán a híres őrségi fazekasok szívesen fogadják az érdeklődőket és vásárlókat; néhány helyen a korongozást is ki lehet próbálni. Fazekasok: Albert Attila - Magyarszombatfa, Cseke János - Magyarszombatfa, Czúg Zsuzsanna - Magyarszombatfa, Gácsiné Kovács Erika - Felsőjánosfa, Pappné Cservék Gizella - Magyarszombatfa, Róka Lajosné - Őriszentpéter, Tóth János - Magyarszombatfa, Ifj. Vörös Gábor - Magyarszombatfa, Vörös Péter - Magyarszombatfa, Zsilinszky András - Nagyrákos, Zsohár Gyula - Őriszentpéter Kópickötés, kosárfonás: Orbán Lajos - Őriszentpéter Fafaragás: ifj. Tóth János Fazekas Magyarszombatfa. Palatkás József - Őriszentpéter Fürdőzés, horgászat A fürdőzés és horgászat szerelmesei a nyári hónapokban a környéken szebbnél-szebb, tiszta vizű - és egyelőre nem is zsúfolt - tavak között válogathatnak. Vadása-tó - Őrimagyarósd és Hegyhátszentjakab között Borostyán-tó - Zalővő határában Hársas-tó - Máriaújfalu határában Bajánsenyei tó Bárkás-tó - vize fürdésre nem alkalmas Hímfai-tó - Felsőmarác Csesztregi-tó Sárberki-tó - igazi horgászparadicsom, Lenti Gasztronómia, helyi termelői élelmiszerek Az ide látogatóknak érdemes megkóstolni a jellegzetes őrségi ízeket is.
Tóth János Fazekas Magyarszombatfa
alatti népi műemlék lakóházban az egykor itt élt gölöncsér család munkaeszközeit, használati tárgyait láthatjuk. Állandó kiállítás mutatja be a régi őrségi fazekas termékeket, a boglyakemencét is megcsodálhatjuk. A 19. századi borona falú lakóépület szobája és füstös konyhája a szegényparasztok 19. század végi lakását mutatja be, az épület legrégebbi részében a kamrában rendezték be a fazekasműhelyt. A házat 1974-ben újították fel, 2002. óta a Nemzetközi Fazekastalálkozó központi helye az udvara és a szomszédos telek. Budapest, 1989. március 23. nHacser Józsa és Tahi Tóth László, a Miből élnek itt az emberek című kabaré próbáján a Karinthy Színházban. Forrás: MTI/Pintér Márta Tahi Tóth László Lapaglia Luigi és Szilágyi Tibor Bocca Liberio szerepében Aldo Nicolai Hárman a padon című komédiájának próbáján Forrás: MTI/Illyés Tibor Tahi Tóth László a kamarás és Halász Judit II. Erzsébet szerepében Peter Morgan Audiencia című színdarabjának próbáján Forrás: MTI/Soós Lajos Kern András (b), Szegedi Erika (b2), Tahi Tóth László (b3), Lukács Sándor (b4), Halász Judit (b5), Venczel Vera (b6), Rajhona Ádám (b7) és Harkányi Endre (j) szerepel Molnár Ferenc: Monokli című színműnek próbáján.
Őrség Határok Nélkül – Helyi Termékek
Sokat köszönhetek neki, hiszen a fazekas mesterség minden munkafázisát megtanította nekem. 1992-ben a szüleim és nagyszüleim segítségével megépült fazekasműhelyem, és így 1993-ban egyéni vállalkozó lettem. A kezdeti nehézségek ellenére sem hagytam fel a szakmával, minden erőmmel azon voltam, hogy megfelelő minőségű, az őrségi hagyományostól nem eltérő, esztétikus, szép termékeket állítsak elő. 1998-ban megszereztem a népi iparművész címet, mely nagyobb szakmai elismerést hozott számomra. 1998-1999-ben Zalaegerszegen az MMIK-ban több alkalommal fazekas tanulókat vizsgáztató bizottság tagja voltam a Kézműves Kamara képviseletében. Szinte minden évben részt veszek szakmai kiállításokon, vásárokon. 2005 júniusában egyéni kiállításom volt a Bajánsenyei Kultúrházban. 2018 tavaszán La Galera-i (Spanyolország) nemzetközi fazekas fesztiválon több fazekas kollégával együtt képviseltük hazánkat. Azon szerencsés emberek közé tartozom, akiknek a szakmájuk egyben a hobbijuk is. Mindennapjaim kitartó és sok munkával telnek.
Őrségi Vásár Nemzetközi Fazekastalálkozó Völgyhídi vásár Hétrétország Őrségi Nemzetközi Tökfesztivál Ausztria és Szlovénia Az itt pihenő vendégeknek az osztrák és szlovén határ közelsége miatt érdemes a szomszédos országokba is kirándulásokat tervezni. Kapornak Szlovénia területén, közvetlenül a magyar határ mellett fekszik, Trianonig hazánkhoz tartozott. Legfőbb nevezetessége a Skerlak ház, ahol néprajzi kiállítás tekinthető meg. Berkeháza ugyancsak magyar település volt, amelynek legfőbb nevezetessége a vízimalom (Császár malom). A szlovéniai Seloban a kiváló állapotban fennmaradt körtemplomot és annak freskóit érdemes megtekinteni; Moravske Toplice (Alsómarác) pedig igazi fürdőparadicsom gyógyvizével, óriáscsúszdáival. Az osztrák oldalon az impozáns megjelenésű güssingi (németújvári) várat ajánljuk a sok egyéb látnivaló közül.