Bánk Bán Opera Története
July 17, 2024, 11:38 amA XVI. századtól számos feldolgozása született Európában és Magyarországon is (pl. Valkai András históriás éneke 1567-ből). A történet legérdekesebb külföldi feldolgozásai Hans Sachs XVI. Bánk bán rövid története. századi német költő és George Lillo 1730-as drámái, leghíresebb változata Franz Grillparzer (1791-1872) Urának hű szolgája című műve. Különös, hogy a XIX. században Katona műve mellett két másik magyar szerző is feldolgozta a témát (Kisfaludy Sándor és Horváth József Elek). Katona műve már forrása Petőfi Bánk bán című költeményének, legismertebb feldolgozása Erkel Ferenc operája (1861).
Bánk Bán
Az 1839 és 1845, valamint 1849 és 1858 között betiltott Bánk bán értékeit valójában csak 1845-ben kezdték el észrevenni, viszont a cenzúra akkoriban is megszabta, hogy szövegéből mennyi legyen előadható. Csonkítatlanul 1848-ban játszották először, viszont azt követően ismét hosszú ideig "gyanús" darabként tartották számon, és a színházat, irodalmat tekintve is csak majd a kiegyezés után foglalhatta el megillető helyét Katona József műve. Bank bán története. A szerző halálától számolva közel negyven évet kellett arra várni, hogy egyik legjobb történelmi tragédiánk bekerüljön a magyar irodalmi köztudatba. A mű hőseinek összetettségére és mélységeire Arany János elemző töredékei mutattak rá először. "A Bánk bán legnemzetibb drámáink egyike" – olvasható Pintér Jenő Magyar irodalomtörténetében. A mű történeti hitelességét tekintve, mint például, hogy Bánk valóban részt vett-e Gertrudis királyné meggyilkolásában, vagy pedig, hogy a királyné halálakor nádor vagy bán volt-e, több kérdés és vita merülhet föl, viszont ahhoz, hogy Katona József Bánk bánjának története ma már a magyar nemzeti öntudat, a magyar lélek egyik jelképévé vált, nem fér kétség.
Bánk (Bán) – Wikipédia
Katona drámája nem véletlenül szolgáltatta a magyarság nemzeti operájának alapját. Magába sűríti mndazt a szenvedést, melyet a magyarság századokon át viselt türelemmel, míg csak lehetett. Ebben a megvilágításban Bánk maga a nemzet. Személyében összpontosul mindaz, ami büszke és becsületes, ami hűséges hazájához és szerelméhez. Nehéz egy nemzet fájdalmát bemutatni, de ha megszemélyesítjük azt, mindenki jobban átérzi a szenvedések súlyát, és könnyebben azonosul vele. Négy felvonáson keresztül látjuk vívódni, igazságérzete és hűsége viaskodik egymással. Elvesztette rangjával járó hatalmát, békésen tűri. Hű szolgája, Tiborc éhezik, tűri. Tiborc majdnem(! )elveszti becsületét, mégis inkább tűr és a becsületes utat választja. Mindenki tűr. Bánk bán opera története. Bánk tűr. Feleségét, felesége becsületét mohó, oktalan kezek lopják el tőle, ezt is tűri. De megsértik hűségét, nem tűri! A tökéletes hűség, a tökéletes erkölcsi tartás példái ezek. Képes alárendelni indulatait a helyzet szükségszerűségének, áldozatot vállal.. azért, hogy aztán újra áldozatot vállaljon.
Az expozíciót az Előversengés és az első felvonás jelenti. Katona tudatosságát jelzi, hogy fölvonultatja és bemutatja a tragédia legfontosabb szereplőit, és érzékelteti a lehetséges konfliktusokat: Ottó és Biberach kapcsolata, Ottó Melinda iránti érzelme, Gertrudis viszonya Ottóhoz az előversengésben mutatkozik meg. Az első szakaszban színre lépnek a bojóthiak. Petúr megjelenésével exponálódik a merániak és magyarok ellentéte, a békétlenek jelszava összekapcsolja a magánéleti és közéleti konfliktust. Tiborc színrelépése újabb perspektívából világítja meg a nemzet helyzetét, és ezáltal a közéleti konfliktust erősíti. Bánk bán. Újra színre lépnek az előversengés szereplői, Ottó elutasítja Izidóra közeledését, Melinda visszautasítja Ottót; majd a királyné ambivalens kapcsolata mutatkozik meg öccsével szemben és az első szakaszt Bánk nagymonológja zárja. Ettől kezdve az egyes szakaszok hol a közéleti, hol a magánéleti konfliktust erősítik, helyezik előtérbe. A második szakasz elsősorban a közéleti, A harmadik szakasz a magánéleti bonyodalmakat tárja elénk, ezt egészíti ki Tiborc nagymonológja.