Jó Reggelt Franciául
July 17, 2024, 3:40 amA más nyelvű üdvözlet mindig trükkös. Leginkább átfedik egymást, de néha elkapnak. Ezért tudnia kell, hogy milyen módon kívánhat valakinek jó éjszakát franciául – ez a kontextustól függ! Angolul azt mondod: "jó éjszakát", hogy tudomásul vegyd, hogy valaki lefekszik. szinte egyetlen alkalommal mondja el. Ritkán mondana valakinek "jóéjt", ha csak estére búcsúzik tőle, bármennyire is késő. (Nem lenne rossz ezt tenni, csak szokatlan. ) A "jó éjszakát" franciául kissé másképp mondod, attól függően, hogy a) köszönteni vagy búcsúzni akarsz-e valakit, és b) mennyire ismered őket (vagyis mennyire bensőséges a helyzet). Éjszakai jelenet Le-től Petit Prince, egy klasszikus francia könyv a tanulók számára Mindazonáltal a bonne nuit (a "jóéjszakának" szó szerinti fordítása) mondásának tudása csak része a kép. Hogyan mondhatjuk a jó reggelt franciául helyesen - Technológiák - 2022. Tehát nézze meg az alábbi magyarázó néhány további módját annak, hogy jó éjszakát ajánljon valakinek franciául. Ön is kedvelheti… A Netflix három legjobb francia tévéműsora Hogyan kell mondani a "Jó reggelt" franciául?
- Jó reggelt üdvözlet franciául gif animációként
- Hogyan mondhatjuk a jó reggelt franciául helyesen - Technológiák - 2022
Jó Reggelt Üdvözlet Franciául Gif Animációként
Ez nem a várt "j" hangzás, amelyet angolul hallhatunk, ezért mindenképpen hallgassa meg, ahogy mondják, mielőtt véletlenül valakit azzal üdvözölne, hogy "Csont Jurr". Szó szerinti fordításban a "bonjour" azt jelenti: "jó napot". A "Bon" a "jó" francia szó, a "jour" pedig a francia szó a napra. Általában, A francia emberek a bonjour-t használják üdvözletként körülbelül hat óráig, ekkor áttérnek egy másik üdvözletre, amelyet alább lefednek. Bár mondhatjuk, hogy "jó napot" mondunk az emberek köszöntésére vagy elbúcsúzására, ez pusztán franciául való üdvözlet. Az alábbiakban bemutatjuk a búcsú verziót! Van egy másik módszer a jó reggelt franciául mondására: "bon matin", ejtve bon mah-teen. Bár ez a "jó reggelt" szó szerinti fordítása, Franciaországban általában nem használják. Ez egy anglikizálás, ill Anglicisme, amely szó szerinti fordításként működik, de ezt nem szokták hallani. Jó reggelt üdvözlet franciául gif animációként. A bon matin azonban gyakrabban hallható a Québécois Frenchben, amely a Kanadában beszélt francia változatosság.
Hogyan Mondhatjuk A Jó Reggelt FranciáUl Helyesen - Technológiák - 2022
Jó éjszakát franciául – Összefoglaló táblázat Itt van a helyes reggelt "jó éjszakát" francia módja, által szervezett, hol és kinek mondhatjuk őket. "Jó éjszakát" franciául Mikor mondjam el és kinek Bonne nuit A legtöbb szokásos" jóéjt "franciául – csak későn, vagy amikor lefeküdni kell, elbúcsúzni valakitől. Bonsoir Általában üdvözlet, mint "jó estét"; hivatalos búcsúzás, mint "jóéjt" (kevésbé gyakori, de mégis gyakori) Bonne soirée A szó szoros értelmében "jó estét"; használd arra, hogy azt mondd: "Jó evet ening "(különbözik a bonszótól) Á demain Szó szerint" holnapig "- ez egy alkalmi" jóéjt ", amikor valaki aludni fog Dors avec les anges "Jól aludj" – szó szerint "Aludj az angyalokkal"; kicsit poétikusabb, mint a dors bien Fais de beaux rêves Aludj szűk / kellemes álmokat. Hogyan kívánok valakinek jó éjszakát franciául A kicsit többet az alábbi kifejezésekről. Tetszik ez a cikk? Legyen felfedező. Csatlakozzon levelezőlistánkhoz a nyelv, a kultúra és a távoli úti célok rendszeres frissítéséhez.
Használná azt, hogy jó éjszakát kívánjon valakinek, amikor aludni készül, akárcsak a bonne nuit. Néhány más nyelv is ezt használja. Spanyolul az emberek azt mondják:" que duermas con los angelitos "(bár ez is regionális). Mindazonáltal jobban szeretem, mint csak a dors bien-t, mivel ez inkább költői, és egy kis vitát vált ki, ha a másik nem hallotta. Fais de beaux rêves – "Édes álmok" Szó szerint ez azt jelenti, hogy "szép álmaid vannak". Azt szokták mondani, hogy "édes álmok" franciául. De ebben az értelemben azt használja, hogy jó éjszakát nyújtson valakinek franciául, vagy más kifejezések mellett használja, például a bonne nuit. Szeretne még több francia kifejezést megtanulni, ahogyan azokat természetes módon beszélik? Nehéz szavakat közvetlenül lefordítani, ezért szeretjük az alkalmazás mondatenkénti megközelítését olyanok, mint a Glossika és a Speechling. Minden tanulmányozott nyelvhez használjuk őket, és nagyon ajánljuk őket. Próbálja ki a Glossikát egy hétig ingyen Iratkozzon fel az alábbi linken, és vállaljon egy hetet ingyen, mielőtt elkötelezi magát.