Magyar Trónok Harca Az: Háy János Interjú
July 7, 2024, 12:37 pmKépkockáról képkockára elevenedik meg a magyar történelem egyik legizgalmasabb fejezete a Királyok és keresztek című képregényben. A több részesre tervezett sorozatot a Sinonimo – Levi szerzőpáros jegyzi: Mészáros János a szövegért, Németh Levente pedig az illusztrációkért felel. A nagykanizsai származású tervezőgrafikusnak a közelmúltban nyílt kiállítása a Magyar Plakát Házban. Kolozsvari Szalonna es Hir-Telen Beszolunk. Németh Levente: …hátha a fiatalok kedvet kapnak ahhoz, hogy Artúr király és Merlin mellett a magyar uralkodókról is olvasgassanak egy kicsit (Fotó: Gergely Szilárd) Tartalmasan telt Németh Levente számára a szülővárosában töltött pár nap április elején. Első kanizsai kiállítása előtt még rendhagyó órát tartott a BLG-ben, ahol az 1990-ben érettségizett landleros "örökdiák" arra biztatta a pályaválasztás előtt álló fiatalokat: soha ne adják fel az álmaikat. Tehetségét a középiskolai évek alatt szomszédja, Stamler Lajos magánóráin csiszolta. A művésztanárral töltött idő többről szólt, mint az egyetemre való felkészülés: a pedagógus különféle könyveket és zenei albumokat ajánlott a fiú figyelmébe, akinek látóköre napról napra szélesedett.
- Magyar trónok harca 4
- Háy jános interjú a farkassal
- Háy jános interjú kossuth
- Háy jános interjú film
Magyar Trónok Harca 4
Mióta ez biztosítva van már nem jelentenek problémák a mások. Az Éjkirály hazajár Magyarországra. Tyrellek A Tyrellek bárkivel szövetkezve problémát jelenthettek volna. Épp ezért szükség volt ahhoz, hogy házassággal szövetségbe hívják őket. Mert az egyház nagy szervező tud lenni, a mai napig sokakhoz jut el a lelki vezetők szava. De nem fogják felemelni a hangjukat, amíg a Lannisterek szövetségesként tekintenek rájuk. Magyar trónok harca 4. Amikor pedig felemelik, lásd a címsorozatot. A Caster- Hegy felégetése Mindezek után egyetlen egy elvarratlan szál maradt hátra. Ha valaki megszerzi a Caster-hegyet, az veszélyezteti a hatalmat. Márpedig az LMP a Caster-hegy B terve volt arra nézve, ha a Lannisterek nem megfelelő gazdái a kincsnek. Az LMP nagyjából azokat az értékeket képviseli, amit a Fidesznek kellett volna. Más-ellenesség, jogállamiság, korrupcióellenesség, családtámogatás és egyéb filantróp értékrendeket. Ezt a veszélyt mindenképpen el kellett hárítani. Mivel a Starkokat már rendezték, Kisujj pedig egyelőre veszélytelen a Lannisterek számára (azért üldözgetik, ha kell, nem kell aggódni) így teljes erővel beleálltak Soros Györgybe.
Forrás: Kockamanó
Szabó Sarolta | 2019. 11. 19. Szederkényi Olga (szerk. ): Ők is boldogan éltek? A férfi változat Bevallom őszintén, feminizmus ide vagy oda, gyerekkoromban mindig a legkedvesebb meséim közé tartoztak a hercegnős történetek. Nem is az akármilyenek: a mese akkor volt igazán jó, ha a hercegnő... Márton Rozália | 2019. 09. 13. Csapody Kinga (szerk. ): Szakítós Nagy kalandra számítok: kezemben korhatáros olvasmány! Ugyanis ez a könyv a 12-18 éves korosztálynak készült. YA kategória, vagy szebben: ifjúsági irodalom. Szégyellem, de nagyon nem vagyok... | 2017. 02. 21. Csapody Kinga – Nagy Boldizsár (szerk. ): Az első A Menő Könyvek kötetei gyakran tabukat feszegetnek, és mindig remekül teszik. Így van ez Az első című kötettel is, amelyben tizenöt magyar szerző az intimitásról, az első csókról és együttlétről... Galamb Zoltán | 2016. 07. 08. Háy János: Ország, város, fiú, lány Mi végre utazik az ember? Nem arra gondolok, miért utazgatnak sokan naponta A pontból B pontba és vissza, hogy dolgozzanak.
Háy János Interjú A Farkassal
Valószínűleg ezek az előadások azért állnak hozzám közel, mert nagyon hús-vér embereket mutatnak meg, akikben minden szerencsétlenségükkel és nyűgükkel együtt megmaradt az élni akarás" – fejtette ki a művész. Háy János a tao megszüntetéséről is beszélt. "Összefogás semmiben nincs, de ez ugye nem művészeti kérdés. Az hogy egy szakma kiálljon a közös érdekért, elképzelhetetlen a rendszerváltás óta. Megosztottak vagyunk, mert azt gondoljuk, ha a mi csapatunk kerül hatalomra, akkor majd előnyhöz jutunk. Nincsenek szakmai minimumok, s erre ma már igény sem mutatkozik. A tao is egy ilyen ügy. Hiába volna közös érdek, hogy megmentsük, hogy kiiktassuk a rendszerből a gyalázatos visszaéléseket, ehelyett a szakma bizonyos része abban reménykedik, hogy más csatornákon hozzájut ugyan ahhoz a pénzhez. Az, hogy mások nem jutnak hozzá, a hozzájutókat nem érdekli. Holott nincs jobboldali meg balodali színház, és nincs jobboldali meg baloldali irodalom, csak színház van és csak irodalom van, s a szakmának arra kéne törekedni, hogy a jó színház és a jó irodalom legyen közpénzből támogatva" – szögezte le a szerző.Háy János Interjú Kossuth
(…) Kutya sok munka volt, de jó volt, hogy volt, mert átsegített olyan időszakokon, amikor lelkileg össze voltam törve. (…) Író vagyok, nem tudok másképp egy feladathoz nyúlni, itt-ott még legendásítok is, mint például Csokonai esetében, de többnyire pontosan követem a tényeket. Az volt a célom, hogy ezek a szerzők eleven arcokként jelenjenek meg, mintha egy sok száz éves izgalmas történet főhősei volnának, s nem tankönyvek elunt alakjai. Azt szeretném, hogy a róluk szóló írás arra inspiráljon, hogy újraolvassuk az eredeti szövegeket" – vallotta Háy János. A felvetésre, miközben a régmúlt íróinak szobrait próbálja lebontani, a jelenben máris megszoborodnak az íróink (ld. : Libri-díjasokról készült csoportkép), Háy János úgy reagált: "A magyar kultúra, mint általában a magyar társadalom is – ugye, ez a kettő nem tud elkülönülten lenni -, rettenetesen konzervatív, az a része is, amelyik modernnek vagy korszerűnek gondolja magát. Mintha arra törekednének alkotók, hogy már életükben felkapaszkodjanak a Parnasszusra, vagy az érinthetetlenek kasztjába sorolódjanak.
Háy János Interjú Film
Hősökről, antihősökről, poénokról, optimizmusról, műfajokról, útkeresésről kérdezték Háy Jánost, akinek A Herner Ferike faterja című darabját 2016. szeptember 29-én mutatja be a székesfehérvári Vörösmarty Színház, Bagó Bertalan rendezésében. Szereplőinek nem habos torta az élete, mégis bennük van a legelemibb életakarás: az emberi lét mélyebb feltárására tett kísérlet – sok humorral. Egy régebbi interjúdból idézek: "sosem volt célom, hogy a színház közelébe kerüljek". Ez azt jelenti, hogy a dráma elsősorban mint szöveg érdekel? H. J. : Író vagyok, csak a szövegben vagyok kompetens. A drámaírásban az érdekelt, hogy miképpen lehet olyan művet létrehozni, ahol mindent kizárólag a dialógus visz a hátán. Hiába van szerzői magyarázat, netán magyarázkodás, csak a dialógus tudja felmutatni a karaktereket, a konfliktusokat, a sorsokat. Ha a dialógus rossz, vagy pontatlan, borítékolni lehet, hogy rossz előadás fog születni. Mi alapján döntöd el, hogy egy adott témát versben, prózában vagy drámában írsz meg?
Egy írónak lehetett áldás is az elmúlt másfél év, de lehetett átok is, hiszen sokakhoz férkőzött közel a depresszió a bezártság és a s zem élyes kapcsolato k hiány miatt. Hogy élte me g ezt a remélhetően lassan véget érő korszakot, és történt-e Önnel, velünk valami végképp visszafordíthatatlan? Az elmúlt másfél év történéseinek, ha csa k egy-egy részletét nézzük, a világ lezárása, a vírus ere d et e körüli maszato lás, az online-élet, a távolságtartás, egy-egy részlet is félelmetes és akkor még ott van, hogy gőzünk sem volt, mekkora a baj és kit miképpen fog érinteni. Azt gyanítom, hogy mind ezek ellenére a világ nem sokat fog változni, ahogyan az e mb er sem fog vissz atalálni az alázathoz. Ha elmúlik a baj, minden a megsz okott kerékvágásba csúszik vissza. Persze azért titkon bízom benne, hogy az emberek sok mindent végig gondoltak, s több elevens éggel, érzelemmel és megbecsüléssel élik majd a napjaik a t. Én amúgy sokat tudtam dolgozni, mert nem kellett a nyakamba venni minden második nap az országot, hogy eljussak egy író-olvasó találkozóra.