Lingua Juris Szaknyelvi Központ - Jogi Szaknyelvi Képzések Angolul, Németül És Franciául | Lingua Juris Szaknyelvi Központ - Jogi Szaknyelvi Képzések Angolul, Németül És Franciául
July 7, 2024, 3:33 pmA jogi tanulmányokhoz nélkülözhetetlen latin nyelvi ismereteken túl a Karon minden joghallgató 4 féléven át tanul választása szerint angol vagy német jogi szaknyelvet. Ezen túlmenően orosz szaknyelv tanulására is van lehetőség. A Karon folyó szaknyelvoktatás színvonala országosan elismert. A magyarországi jogi karok közül egyedül a PTE ÁJK rendelkezik olyan angol és német szaknyelvi jegyzetekkel, melyeket más karokon és nyelviskolákban is használnak mind az oktatásban, mind az államilag elismert szaknyelvi vizsgára való felkészítésben. A szaknyelvi vizsgáztatás területén is országosan kiemelt szerepet tölt be a Kar. A hallgatóknak lehetőségük van államilag elismert jogi szaknyelvi nyelvvizsga letételére angol és német nyelvből. Német jogi szaknyelv pdf. A lektorátus egy-egy nyelvtanára látja el a hazánkban egyetlen államilag elismert jogi és közigazgatási szaknyelvi vizsgarendszer (PROFEX) angol és német fővizsgáztatói tevékenységét. Ennek keretében irányítják és szervezik a jogi és közigazgatási szaknyelvi vizsgák anyagának elkészítését, kipróbálását és értékelését, a vizsgáztatók felkészítését és továbbképzését.
Jogi És Közigazgatási Szaknyelvi | Profex
A német szabályok szerint ez akkor kötelező, ha a cég 500 munkavállalónál többet foglalkoztat. 5 A gazdasági társaságokról szóló 2006. évi IV. törvény (Gt. ) rendelkezéseivel összhangban az új Ptk. Jogi és közigazgatási szaknyelvi | PROFEX. jogi személyekről szóló könyve is lehetővé teszi állandó könyvvizsgáló (der Rechnungsprüfer, die Rechnungprüferin) megbízását. Bár nem kizárólag a tárgyalt társasági formához kapcsolódik, de álláspontom szerint nem lehet említés nélkül elmenni a következők mellett. Tényszerű, hogy a német jogi szaknyelv rendkívül nagy számban használ rövidítéseket. Ez igaz persze a társasági jog nyelvezetére is. Adódik a kérdés, hogy a használt kifejezések hivatalos rövidítésében (die offizielle Abbreviatur oder Abkürzung) ilyenkor – a magyar helyesírási szabályokkal analóg módon – a végén pontot teszünk vagy azt a pontot elhagyva tüntetjük fel. A válasz természetesen itt sem adható meg igennel vagy nemmel, a német egyes rövidítéseket ponttal, másokat anélkül alkalmaz. Vannak természetesen olyan nagyon gyakran használt terminusok, amelyeknél a gyakorlatból már automatikusan alkalmazzuk a rövidítés helyes módját, így írásjel nélkül használjuk a GmbH 6 (kft. )
TOLES Advanced Exam A legmagasabb szintű TOLES vizsga, bizonyítvány a jogi szaknyelv teljeskörű ismeretéről. A vizsga egy részből áll, a jogi szövegek szövegértéséből és íráskészségből, itt már hallásértést nem tesztelnek. A legmagasabb (gold) fokozatot elérő nyelvvizsgázó angol szaknyelvi tudása megegyezik egy anyanyelvű jogászéval. Erős hangsúlyt fektetnek a szakkifejezésekre, amelyek egy szerződés megírásához szükségesek, továbbá jól kell ismerni a régies jogi szaknyelv és a ma használatos szaknyelv közötti különbségeket. A vizsga összesen 120 perces, és felsőfokú angoltudást igényel. A TOLES vizsgák magyarországi vizsgaközpontjai: ANGLOFON Central Eastern Europe, Idegennyelvi Kommunikációs Intézet, LinguaJuris Centre of Languages. PROFEX Míg az előzőekben kifejtett TOLES nyelvvizsga nemzetközileg elismert, tehát bármely országban elfogadják, addig a PROFEX nyelvvizsga csak Magyarországon államilag elismert. Angolból és németből tehető le. Kétnyelvű, tehát angolról vagy németről magyarra való fordítási feladat is van, így a magyar jog- és közigazgatás-tudományi ismeretek szükségesek a sikeres teljesítéshez.