Irodalmi Nobel Díj
July 16, 2024, 10:30 amAmikor az írót megkeresték telefonon a hírrel, állítása szerint annyira nem számított a kitüntetésre, hogy éppen a konyhában volt, nem is követte az eseményeket. Az eredmény pedig az elmúlt évek (talán a 2016-os Bob Dylan győzelem után) egyik legnagyobb meglepetését okozta, hiszen az előzetes találgatások, jóslatok szerint a már sokadik éve a legesélyesebbek listáját bővítő Haruki Murakami, Margaret Atwood, Ngugi Wa Thiong ' o hármas valamelyike volt a várható nyertes. Magyar szempontból pedig Krasznahorkai László és Nádas Péter is ott volt a fogadóirodák szerint a 10-15 legesélyesebb szerző között, ám sajnos 2002 után nem bővült a magyar irodalmi Nobel-díjasok listája. A meglepetésfaktor egyik fő oka, hogy Gurnah regényeiből eddig még nem készült magyar fordítás (főként az angolszász országokban vált népszerű szerzővé), így a mostani győzelem abból a szempontból is értékes lehet, hogy az író munkái így eljuthatnak szélesebb körben is a közönség elé. Témájukat és a bizottság indoklását tekintve pedig ez a kelet- és közép-európai olvasók számára igencsak aktuális és fontos lehet.
Irodalmi Nobel Díjasok
Glück a kötetért Pulitzer-díjat kapott a következő évben. Második férjétől is elvált a kilencvenes évek közepén, ami újabb nehéz időszakot, ezáltal pedig újabb irodalmi aktivitást, azokon keresztül pedig szakmai sikereket. A 2001. szeptemberi 11-ei terrortámadásra három évvel később válaszolt az October című, egészkötetes költeményével. Glück abban az időben került a Yale irodalmi tanszékére. Az írónő a mai napig tanít az egyetemen, de számos másik neves egyetemen óraadó. A Svéd Akadémia állandó titkára, Mats Malm csütörtökön, 13 órakor közölte az idei díjazott, Louise Glück nevét Forrás: YouTube / Nobel Prize Az irodalmi Nobel-díjra jelöltek nevét 50 évre titkosítja az Akadémia, és emiatt viszonylag nehéz volt megjósolni, hogy ki fog díjat kapni az adott évben, azonban a fogadóirodák listái mindig jó támpontot adnak. A brit Nicer Odds rangsorának élén csütörtökon Maryse Condé guadelopue-i írónő volt. Második helyen állt az orosz Ludmila Ulickaja írónő, és harmadikként jegyezték az évek óta nagyon esélyesnek tartott Murakami Haruki japán író.
Irodalmi Nobel Dijon.Fr
Budapest, 1961. június 23. Budapestre érkezett Salvatore Quasimodo Nobel-díjas olasz író. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Dobozy Imre, az Írószövetség főtitkára, Passuth László és Tolnay Gábor írók fogadták. A képen: Tolnay Gábor, S. Quasimodo, Passuth László. (Salvatore Quasimodo [1901-1968]: Nobel-díjas olasz költő, kritikus, műfordító. Kezdetben hivatalnok, majd tanár volt, s működött színikritikusként is. Első verseskötete Vizek és földek címmel 1930-ban jelent meg. Firenzében a Solaria folyóirat körül csoportosult írókhoz tartozott. 1938-tól Milánóban élt, ahol 1940-ig a Tempo című hetilapot szerkesztette, majd a Konzervatórium olaszirodalom-tanára lett. A háború után a felszabadulás élménye élénkebb színekkel gazdagította költői nyelvét. Homéroszt, Vergiliust, Shakespearet fordított. Tanulmányaiban a költészet és az élet egységét, a költő elkötelezettségét hirdette. Kitűnő műfordításokat tett közzé, főként az angol és a klasszikus irodalom tolmácsolásában jeleskedett. 1959-ben irodalmi Nobel-díjat kapott lírájáért, amely klasszikus tisztasággal és tragikus életérzéssel fejezi ki korunkat.1955 Irodalmi Nobel Dij
Ma délután 13 órakor jelentette be a Svéd Királyi Tudományos Akadémia a 2021-es irodalmi Nobel-díj győztesét. Bár az előzetes jóslatok szerint a kitüntetés legesélyesebb várományosai Ngugi Wa Thiong'o, Mircea Cărtărescu, Lyudmila Ulitskaya és Haruki Murakami voltak, nagy meglepetésre Abdulrazak Gurnah, tanzániai regényíró nyerte el idén a legrangosabb irodalmi díjat. Gurnah 1948-ban született Zanzibárban, de már jó ideje az Egyesült Királyságban él, évtizedeken át a University of Kent professzora volt. 18 évesen, az erőszak elől menekülve érkezett Angliába. Legismertebb regényei a Paradise (1994), amit Booker-díjra is jelöltek, illetve Desertion (2005) és a szintén Booker-re jelölt By the Sea (2001). A Svéd Királyi Tudományos Akadémia főtitkára az átadón indoklása szerint " megalkuvástól mentes és szenvedélyes éleslátása kapcsán a gyarmatosítás témájában, illetve a kultúrák és kontinensek közötti örvényében élő menekültek sorsának leírása" alapján választotta őt a bizottság az idei nyertesnek – írja az.
Csütörtökön 13 órakor jelentette be a Svéd Akadémia az idei irodalmi Nobel-díjast. Abdulrazak Gurnah, tanzániai származású regényíró kapta az idei irodalmi Nobel-díjat. A díjat ítélő Svéd Akadémia szerint Gurnah "a gyarmatosítás hatásainak és a menekült sorsának megalkuvás nélküli és együtt érző ábrázolásáért a kultúrák és a kontinensek közötti szakadékban" kapta az elismerést. Gurnah 1948 -ban született, és Zanzibár szigetén nőtt fel, a hatvanas évek végén, menekültként érkezett Angliába. Nyugdíjazásáig a canterbury-i Kenti Egyetem angol és posztkoloniális irodalom professzora volt. Tíz regényt és számos novellát publikált. 21 évesen kezdett el írni, negyedik regénye, az 1994-ben megjelent Paradicsom hozta meg az áttörést, mely a Booker-, mind a Whitbread-díj short-listáján is szerepelt. A tavalyi irodalmi Nobel-díjat a magyar származású, jelenleg Massachusettsben élő költő, Louise Glück kapta "összetéveszthetetlen költői hangjáért, amely zord szépségével egyetemessé teszi az egyéni létezést".
Két műve biztosan elérhető magyarul is. Az öcsém halálában AIDS-ben szenvedő testvére történetét írta meg, A kárhozott pedig egy az űrben játszódó történet, amikor az emberek már elhagyták a Földet. Hamarosan kiderül, hogy Wiman látnok-e, ám ha az ő gondolkozásmódját követjük, még az is lehet, hogy a világ törvényszerűségeit a lélekig lecsupaszító regényeiről ismert 87 éves Cormac McCarthy lesz a befutó. Vagy a francia Michel Houellebecq. Vagy...