Legyen Neked Könnyű A Föld, Édesapám! | Kaposvár Most.Hu
July 5, 2024, 1:11 amA levelezéskötetekben kedvemre el tudok veszni a sajtó alá rendező jegyzetei vagy éppen a tárgymutató szavai között, s nem könnyű visszatalálnom a zavaros kiindulópontjaimhoz. Elég egy apró kis ösvény, én máris rálépek, hiszen a keresőszavaim, például a közöl, kiadják találatként az adott szó ékezet nélküli változatát is, szótöredékként. Így máris előugranak például azok a szöveghelyek, ahol a tékozol és a gondolkozol szavak szerepelnek – micsoda véletlen!... Legyen neked könnyű a föld – Wikiszótár. További feladványt jelent a kéziratos anyag több ezer fotója, a kötetekbe beragasztott újságkivágatok. E cikkeket Kazinczy sokszor ellátja szignójával, segítve az azonosítást, vagy éppen olyan kiegészítéseket tesz, amelyek befolyásolják a közlemény értelmezését. A közel kétszáz folyóiratcikkhez készülő jegyzetek szinte mindegyikéhez tartozik valamilyen személyes élmény, az euforikus örömtől a lesújtó kudarcig. Eddigi bolyongásaim közül kiemelkedik a Fazekas Istvánról írt Kazinczy-nekrológ esete, amely Bécsben, az Annalen der Literatur und Kunst című folyóiratban jelent meg német nyelven, névtelenül, az 1812. szeptemberi lapszámban.
Legyen Könnyű A Folder
Legutóbbi, IMRIK-kel közös szerzeménye, az "Erre születtem" készítése során érezte először, azonban hogy az elektronikus zenében látja a valós kiteljesedést. A most debütáló zene, a "Valahol" erre a vonalra erősít, amiben a mély beatek, sötét szintik és a house stílusjegyei dominálnak, miközben Heidi Albert védjegyének számító, egzotikus hangszer, a handpan is szerepet kapott. "Kolozsváron születtem, a családunk onnan származik. Apukám magára vállalva a családeltartó szerepét, vágyva arra, hogy anyagi biztonságot és jólétet teremtsen nekünk, Németországban dolgozott évekig, és küldte haza a pénzt. Sokáig nagyon nehezteltem rá, de ahogy felnőttem, rá kellett ébrednem, hogy mindezt azért tette, hogy megteremtse mindannyiunknak az anyagi biztonságot. Legyen koennyű a field of dreams. Nekünk egy egészen más életet szánt, mint amilyen világban ő nőtt fel. Most Budapesten élhetek, ahol zenei karrierem szempontjából magyarként a lehető legjobb helyen vagyok -, és ezt neki köszönhetem" – meséli, polgári nevén, Bognár Andi a szerzeménye hátterét.Legyen Koennyű A Field Guide
– "Akárcsak a "Valahol" videóklipjében látható, most már azt érzem, egy hercegnőként éltem, aki várta haza az édesapját. " Andi mögé pedig egy teljes csapat állt a lehető legjobb kombinációval "Kezdetben azt gondoltam, az önmegvalósítás azt jelenti, hogy a dalkészítés teljes folyamatát egyedül kell csinálnom. Majd ráébredtem, hogy ez közel sem szükséges, hanem inkább a saját erősségeimre kell összpontosítanom. Legyen könnyű a folder. Legyenek a dalok a lehető legjobbak, ha ehhez egy csapat munkája kell, akkor nem bánom. Nagyon örülök, hogy rátaláltam, a producerre, Somogyvári Danira és a szövegért és videóklipért felelős alkotótársamra, Keserű Vagyimra, akikkel közösen megszületett a "Valahol" – osztotta meg Andi. Hamarosan pedig egy teljes nagyalbummal készül továbbépíteni egyre felfelé ívelő karrierjét a kiemelkedő előadó.Legyen Koennyű A Field Of Dreams
Megható Facebook-bejegyzéssel búcsúzott a BRFK a Kis-Dunába fulladt két bv-s dolgozótól, akik hétfőn szolgálati ebeket képezése közben elmerültek a vízben Rácalmás közelében. Holtestükre kedden délután és szerda délelőtt találtak rá. "Megtalálták Dávidot is. Mindössze 29 éves volt. Tegnap a 34 éves László holttestét is elengedte a Duna… Mélyen le vagyunk sújtva… Mi, rendőrök, tűzoltók, bévések, polgárőrök, katonák egy család vagyunk" – kezdi bejegyzését a BRFK. "Mi már tudjuk, hogy milyen érzés, hiszen pár napja vesztettük el Danit, aki körzeti megbízottként dolgozott a VI. kerületben, és a Tisza tóba fulladt bele" – tették hozzá utalva nemrég elhunyt kollégájukra. "Dávid, Laci, Dani! Legyen neki könnyű a föld? – avagy egy kritikai kiadás műhelytitkai - BTK Irodalomtudományi Intézet. Legyen nektek könnyű a föld! " – zárul a bejegyzés. Mint ismert, a büntetés-végrehajtás két munkatársa hétfő délelőtt merült el a Kis-Dunában Rácalmásnál, szolgálati kutyák kiképzése közben. A 29 férfi és 34 éves társa a pálhalmai illetve a márianosztrai büntetésvégrehajtási intézet alkalmazottaiként dolgoztak, egyikük kutyavezető, másikuk kutyakiképző volt.
Ha valakit szerettünk, úgy adhatunk neki örök életet, ha mindig szeretjük. Mert a házak leégnek, az emberek meghalnak, de a szeretet örökké él. Sohasem szólítottam Édesapámnak és ez akkor sem jött a számra, amikor mint egy kis madár feküdt a betegágyban ez az erős ember, aki Apám volt. Keménynek nevelt és ezért én is mindig kemény voltam Vele, nevelésének megfelelően. Én ugyanott hibáztam gyermekeim nevelésében, ahol Ő, pedig nekem két lehetőségem is volt: próbálsz kősziklákat nevelni és csodálkozol, ha nem könnyeznek. Tudtuk, hogy ez az utolsó találkozás, mégsem jöttek azok a szavak, amiket, most utólag kimondanék. 84 évesen fájdalom nélkül elaludni nagy kegy, mégsem tudom elhinni, hogy nincs többé. Első 18 évemet tudtam Vele tölteni. Nagyon okos és művelt ember volt, még öregkorában is. Képek villannak: vasárnaponként 9 órakor indultunk az erdőbe kirándulni: mindent megmutatott. Készítettünk együtt bogárgyűjteményt, fogtunk gyíkot, kígyót v alakú madzagos pálcával, faragtunk botot. Legyen koennyű a field guide. Megtanított arra, hogy csak az emberektől kell félni, mert némelyek aljasak, az állatokat pedig szeretni kell, mert nincs bennük semmi ártó szándék, csak félelem.
Az elhallgatások és a kiegészítések megsejtése, a személyes tragédiák felvillanása így kíséri hűségesen a szikárságot, egzaktságot és átláthatóságot követelő jegyzetelés munkafolyamatát. Bódi Katalin: A Debreceni Egyetem oktatója, irodalomtörténész, kritikus, jelenleg Kazinczy Ferenc folyóirat-közleményeinek sajtó alá rendezésén dolgozik. [1]Deák Eszter fordítása.