Dés Pesti Barokk Kor
July 7, 2024, 11:33 pmUgyan a depressziót felváltotta az irónia e keserű pozíció miatt: éljen a plusz súly a hátakon, amellyel a rajtvonalhoz küldik a versenyzőket, hátulról mégsem indulhatnak. Mindenkinek kijár az azonos helyről való kezdés illuzórikus lehetősége. A Pesti barokk nem egyszerű látlelet. Sok-sok hibája ellenére annál jóval több. A nyolcvanas években játszódik, szinte érezni az áporodott levegőt, ami lassan fojtja meg a főszereplőt, s ami a könyv felett birizgálja az olvasó orrát is. Időszerű a megjelenés, s szinte fájdalmas elismerni, de Dés könyvét épp az teszi különlegessé, hogy a benne leírt világ nem akar múlt lenni. Innen a kacsák nem repülnek el, s nem is szállítják őket sehová. Némán a park tavába fagynak, bízva az ideiglenesség illúziójában, hiszen minden évben jön a felolvadás. A barokk is csak egy korszak, nem örökkévaló. Ám épp az ideiglenesség válik az életfogytiglani fogság szürkés maszkjává. Dés pesti barokk korszak. Dés Mihály: Pesti barokk, Magvető, Budapest, 2013. Pontszám: 7/10
DÉS MihÁLy: Pesti Barokk | Magyar Narancs
Humoros és megindító, cinikus és lírai, érzéki és trágár, intellektuális és könnyed. Mihalicz Csilla, Nők Lapja A Pesti barokk hatalmas ambíciójú, mindent átfogni akaró számvetés [] az egész Kádár-korszakkal, és nem pusztán politikai, eszmetörténeti vagy esztétikai jelentőségével, hanem hétköznapjainak mentálhigiénéjével. Csuhai István, Élet és Irodalom Még az is átéli, aki át sem élte. Péntek Orsolya, Magyar Hírlap A dél-amerikai mágikus realizmus és a pornográf irodalom legjobb darabjainak mély ismeretéről tanúskodik. Dés pesti barokk zene. A szerzőt ide is elkíséri az önirónia és öngúny []. Ez az ő igazi újítása, világirodalmi nóvuma. Török András, Vademecum Lenyűgöző stílusparódiák, ironikus idézetek, pamfletbe illő megállapítások Erdélyi S. Gábor, 168 Óra A Pesti barokkot nemcsak filozófiai, művészettörténeti leírások, a szövegtestbe simuló, önállóan is értelmezhető okos esszék, hanem a hűvös cinizmus és a pesti viccek éltetik; mindegyik segített túlélni az egybefolyó éjszakákat és nappalokat. In, HVG A lebilincselően gazdag, nyelvi leleményekkel, humorral teli, olykor keserű könyv magába szippantja az olvasót.
Különösen zavaró például egy-egy vers, idézet átírással való beépítése a szövegbe. "Hogy tűz mellett fázom, nyáron reszketek, na meg hogy bőrömre záporszikrák hullnak? " (33. ) – mondja könyvbéli Sappho. Dés Mihály: Pesti barokk | Magyar Narancs. Így egy csomó József Attila-, Ady-, Kosztolányi-, Karinthy-idézet szövődik bele a regény szövetébe, leginkább indokolatlanul és fölöslegesen. A könyv legszebb részei a zsidó lét paradox átélésének a különféle metamorfózisai, holott János a legkevésbé sem mondhatja magát e kisebbséghez tartozónak. (Női szemmel mennyire volt vonzó Mengele, kérdezik az egykori táborlakó hölgyek. Ez talán Dés Mihály regényének legdöbbenetesebb kérdése. ) Marad tehát a könyv végén az olvasó gyanúja, hogy a mű maga is egy kisebb megkésődés, eltolódás eredménye, s mint ilyen, képtelen egyetlen harmóniába rendezni a lelkéből feltörő sok-sok értékes dallamot. Csak sajnálni tudjuk, hogy a szerző időnek előtte tette le a tollát, s nem várta be, hogy a mélységből indult érzések, gondolatok az eltolódásokon átküzdve magukat, tökéletesen összenemesedjenek.