A Víg Özvegy - | Jegy.Hu
July 2, 2024, 7:01 pmA librettó egy korábbi francia vígjáték, Henri Meilhac Az attasé című darabja alapján készült el. Mivel a szerzőpáros nem volt megelégedve Heuberger zenéjével, úgy döntöttek, hogy Lehárra bízzák a darabot. A szerződést 1905. január 2-án kötötték meg. A víg özvegy címének megszületéséről egy anekdota szól. Mivel az eredeti címet nem lehetett felhasználni, a két librettista valami más után nézett. Rá is bukkantak, amikor Lehár egy napon meghallotta, hogy Stein odakiáltotta egy pénztárosnak, hogy Nincs több szabad jegy a főtanácsos özvegyének! Ha legközelebb idejön, dobják ki ezt az alkalmatlankodó özvegyet! – ami németül úgy hangzik, hogy die lästige Witwe. Lehár azonban félrehallotta a szót, és elragadtatással felkiáltott: die lustige Witwe – vagyis a víg özvegy –; megvan a cím! A víg özvegy! Lehár nem ismerte a mű előtörténetét, de a munka befejeztével megkérdezte Léontól, hogy ki lett volna az operett eredetileg kiszemelt komponistája. Legnagyobb meglepetésére Heuberger neve került elő, aki abban az időben a Konzertverein zsűrijének tagjaként tehetségtelennek titulálta.
A Víg Özvegy Operett
EGRI CSILLAGOK musical 0807. Két talán túlságosan is szép magabiztos büszke és. Bécsben 1905-ben Budapesten 1906-ban mutatták be nagy sikerrel a darabot amely ezután elindult hódító útjára. SISI A MAGYAROK KIRÁLYNÉJA táncjáték. ALMA EGYÜTTES koncert 0818. Ellenőriztemígy került már műsorraSzereposztásGlavari Hanna. A francia vígjáték alapján íródott librettó a dúsgazdag özvegy Glavári Hanna és a lump szívtipró Daniló gróf Párizsban játszódó fordulatos szerelmi történetét meséli el. PÁRATLAN PÁROS vígjáték 0815. Rá is bukkantak amikor Lehár egy napon meghallotta hogy Stein odakiáltotta egy pénztárosnak hogy Nincs több szabad jegy a. Újra feltöltvemert a YouTube levágta a végétJobb oldalon sajnos nincs hang. Agria Nyari Jatekok A Vig Ozvegy A Vig Ozvegy Agria Jatekok Kozhasznu Nonprofit Kft Jegy Hu A Vig Ozvegy Az Operettben Jegyek Es Szereplok Itt Jegyekitt Hu A Vig Ozvegy Wikipedia Lehar Ferenc A Vig Ozvegy Hanna Belepoje Kalocsai Zsuzsa Youtube A Vig Ozvegy 1920 Imdb A Vig Ozvegy
A Víg Özvegy Elöadásai 2017
Lehár Ferenc: A víg özvegy A víg özvegy Lehár Ferenc egyik legnagyobb sikerű remekműve, mely több mint száz éve járja már diadalútját szerte a világon. A francia vígjáték alapján íródott librettó a dúsgazdag özvegy, Glavári Hanna, és a lump szívtipró Daniló gróf Párizsban játszódó fordulatos szerelmi történetét meséli el. Két, talán túlságosan is szép, magabiztos, büszke és hiú ember magára és egymásra találásának meséje ez, melynek hátterében megjelenik a politika és a pénz világa is. Egy államcsőd szélén álló kis balkáni ország Pontevedro elitje, amely Hanna vagyonának segítségével mentené meg hazáját, és a nemzetközi diplomácia reprezentánsai, akik szintén a szép özvegy örökségére pályáznak, miközben kikapós feleségek csinálnak bolondot megunt férjeikből. Itt valóban ármány és szerelem tombol három felvonáson át - Lehár szédítő, bódító, halhatatlan melódiáira. Az előadást angol nyelvű felirattal játsszuk.
Vig Oezvegy
Hanna, aki időközben özvegységre jutott, szintén Párisba megy, ahol találkozik Danilóval. Mindketten szeretik egymást, azonban büszkeségük nagyobb a szerelmüknél s nem vallják be egymásnak érzelmeiket. Zéta Mirkó montenegrói nagykövet ünnepséget rendez, amelyre Glavarry Hanna is hivatalos. A párisi ifjúság türelmetlenül várja a gyönyörű és gazdag fiatal özvegyet, miután mindegyikük titkos vágya, hogy a milliókat magának szerezze meg. Zéta Mirkó Danilót is meghívja, anélkül, hogy megmondaná neki, hogy Hanna is jelen lesz az ünnepeségen. Itt ismét találkozik a két szerelmes s végre hosszas kimagyarázkodás után boldogan borulnak egymás karjaiba, hogy elhibázott életüket egy boldogabbal cseréljék fel. (1920. ) Vélemények "Lehár Ferenc nagysikerű operettje, a Víg özvegy sem kerülhette el a többi operettek sorsát és Kertész Mihály elsőrangú rendezésében filmre került. A darab sikerét nemcsak a művészi rendezés, hanem az elsőrendű szereplők is biztosították. A főszerepet, a kedves és daliás Daniló szerepét ki is játszhatta volna más, mint Várkonyi Mihály, akiről ezúttal újabbat írni alig lehet.
Alkotók Kertész Mihály rendező Victor Léon író (operett librettó, 1905) Leo Stein forgatókönyv Lehár Ferenc zene (operett, 1905) Szereplők Várkonyi Mihály Danilo Berta Valero Glavári Hanna Boross Endre Nyegus Latabár Árpád Zéta Mirko, montenegrói követ Bánhidy József Szomory Miklós Technikai stáb Produkciós stáb Schönberger Gyula producer Gyártási és bemutatási adatok Semper gyártó cég forgalmazó cég 1919. január 16. ( Mozgókép-Otthon) sajtóbemutató 1919. október 10. (Bécs) bemutató 1920. március 15. (Corso) Filmtechnikai specifikáció Némafilm, 35 mm-es, 4 felvonásos, eredeti hossza a korabeli források szerint 1700 méter. Fellelhetőség, források A film kópiája elveszett. Bibliográfia Mozgófénykép Híradó, 1918/47, 1919/3 Mozihét, 1918/42, 46, 51, 1919/3, 1920/10, 11 Mozi-Világ, 1919/3; Színház és Divat, 1919/4 (a sajtóbemutatóról) Színházi Élet, 1919/3 (a sajtóbemutatóról) Paimann's Filmlisten, 1919/186 Corso mozi műsorfüzet, 1920. március 15. Képes Mozivilág, 1920/11. 15. p. Lajta Andor: A magyar film története II.
A történet: Lehár halhatatlan, fülbemászó melódiái, a Villja-dal, a Bamba, bamba gyászvitéz, Grisette-dal-Kánkán, Csak a nő címűek remekül illeszkednek a műfajhoz hozzátartozó humorhoz, romantikához, szerelmi történethez. Glavari Hanna, a dúsgazdag özvegy hosszú évek múltán újra találkozik fiatalkori szerelmével, Danilovics Danilóval. A darab főcselekménye nem szól másról: mint, hogy egy kis ország "Ponteverdo" az anyagi csődtől megmeneküljön, ezért dúsgazdag honleányukat akarják hazacsábítani, remélve, vagyona kiút lehet a gazdasági összeomlástól.