Tan Twan Eng Esti Ködök Kertje Movie
July 5, 2024, 12:24 amTan Twan Eng - Könyvei / Bookline - 1. oldal Tan Twan Eng: Az esti ködök kertje - Tan Twan Eng - Az Esti ködök kertje - Dóri Online Olvasónaplója Néha csak megállsz olvasás közben és a távolba révedsz, mert igen is mély gondolatokat ébreszt benned, vagy éppen utánanézel a történteknek, mert szégyen szemre vajmi keveset tudok a háború ezen részéről. "Hát nem ilyenek vagyunk-e mindnyájan, tűnődöm, amint a kimondott szavak közötti csöndet értelmezve evickélünk át az életen, s emlékezetünk visszhangjait elemezve próbáljuk feltérképezni a terepet, hogy megleljük utunkat a köröttünk lévő világban? " Nem tudom visszaadni azt, amit nyújt, egyszerűen nem találom a megfelelő szavakat. De mindenképp beszélni kell róla, hogy minél több emberhez eljusson, hogy olvassák ezt a mesterművet. És az biztos, hogy el fogom olvasni az író teljes életművét. Teljes szívvel ajánlom! U. i. : meg kell jegyeznem, hogy maga a fordítás is egy mestermunka és a kiadása is gyönyörű. Le a kalappal a Tarandus kiadó gondozása előtt.
Tan Twan Eng Esti Ködök Kertje Translate
És végezetül köszönöm a Tarandus Kiadónak, hogy Tan Twan Eng könyveit kiadta nekünk, magyar olvasóknak és elolvashattam mindkét csodálatos könyvét. 10/10 Bea
Jün-ling, nővérével együtt egy titokzatos, dzsungelben eldugott táborba került, ahonnan egyedül ő szabadult élve. Még a táborban megígérte a nővérének, hogy készít neki egy japánkertet. Ahhoz, hogy ígéretét beváltsa, tanulnia kell. Cameron-felföldön keresi fel Aritomót, a japán császár volt kertészét, hogy tanítsa meg a kertépítés tudományára és művészetére. "A kertnek meg kell érintenie az ember legbensőbb lényét, át kell formálnia az érzéseit, el kell töltenie szomorúsággal vagy derűvel. Világosan meg kell láttatnia szemlélőjével az élet minden dolgának mulandóságát... Az idő e homokszeme ugyanúgy lehull, ahogy az utolsó falevél, ugyanúgy tovasódrodik, ahogyan a virág egyetlen megmaradt szirma; ez a pillanat magában foglalja mindazt, ami az életben szép és szomorú. " Tan Twan Eng regénye sokrétegű történet. Mihez kezdjünk emlékeinkkel? Szembe merünk-e nézni a valósággal? Lehet-e tisztelni és szeretni valakit, akinek népe fájó sebet ejtett az emberen? Mit is keres a japán császár kertésze Malajziában?